Nouvelles

Capsules multilingues COVID-19

 In Non classifié(e)

Capsules vidéos

Diversité artistique Montréal (DAM) s’est associé à la Direction régionale de santé publique de Montréal (DRSP), la Ville de Montréal et le Conseil des arts de Montréal (CAM) pour produire des capsules vidéos en 18 langues alliant créativité et directives de santé publique liées à la COVID-19. 

Dans un effort collectif pour rejoindre les différentes communautés linguistiques de Montréal durant cette crise sanitaire, DAM a mobilisé ses artistes membres afin de proposer des vidéos rafraîchissantes qui permettent de combiner deux services essentiels en temps de pandémie : art et santé publique 

Cette initiative met en lumière des talents d’ici de disciplines variées qui proposent une courte création de leur cru réalisée en confinement. Pour mêler l’utile à l’agréable, les artistes y présentent également, dans leur langue, comment porter le masque pour se protéger et protéger les autres. 

La situation actuelle a exacerbé les inégalités déjà existantes dans toutes les sphères de la société, en plus de toucher durement le secteur artistique. Cette campagne de vidéos multilingues, qui s’ajoute à une dizaine de messages audio diffusés à la radio et dans les quartiers depuis le mois de mai, permet de rejoindre les personnes et communautés qui se situent au croisement de plusieurs enjeux : fracture numérique, plurilinguisme, isolement social, conditions économiques fragiles et vulnérabilité en matière de santé.  

Les vidéos seront dévoilées ici graduellement.  

Protégéw, pa gen problèm! + Comment porter le masque... en créole haïtien

Avec son énergie contagieuse, Jethro Rome nous entraine avec lui dans la lutte contre la COVID-19 à grand renfort de breakdance et de poi dancing. 🔸🔹🔸Cette vidéo fait partie d’une série de vidéos alliant créativité et consignes de santé publique en 18 langues. Pour mêler l’utile à l’agréable, les artistes et #membreDAM y présentent une création de leur cru réalisée en confinement et expliquent, dans leur langue, comment porter le masque afin de se protéger et de protéger les autres contre la COVID-19. C'est l'occasion idéale de se rafraichir la mémoire et de (re)découvrir des artistes locaux! #Talentdiciℹ️ Pour des informations multilingues sur le coronavirus : https://santemontreal.qc.ca/population/coronavirus-covid-19/informations-multilingues/ 🎦 Pour retrouver toutes les vidéos : https://www.diversiteartistique.org/capsules-multilingues-covid-19/

Posted by DAM - Diversité artistique Montréal on Monday, June 22, 2020

Créole haïtien
par Jethro

Saudade + Comment porter le masque... en portugais

Letícia Tórgo présente "Saudade"🔸🔹🔸 Cette vidéo fait partie d’une série de vidéos alliant créativité et consignes de santé publique en 18 langues. Pour mêler l’utile à l’agréable, les artistes et #membreDAM y présentent une création de leur cru réalisée en confinement et expliquent, dans leur langue, comment porter le masque afin de se protéger et de protéger les autres contre la COVID-19. C'est l'occasion idéale de se rafraichir la mémoire et de (re)découvrir des artistes locaux! #Talentdici ℹ️ Pour des informations multilingues sur le coronavirus : https://santemontreal.qc.ca/population/coronavirus-covid-19/informations-multilingues/ 🎦 Pour retrouver toutes les vidéos : https://www.diversiteartistique.org/capsules-multilingues-covid-19/

Posted by DAM - Diversité artistique Montréal on Monday, June 22, 2020

Portugais
par Letícia Tórgo

Rua (Laver) + Comment porter le masque... en vietnamien

Dans cette conversation virtuelle entre une fille et sa mère, Laura Luu illustre avec dérision comment le lavage de mains est devenu une obsession... et un indispensable!🔸🔹🔸Cette vidéo fait partie d’une série de vidéos alliant créativité et consignes de santé publique en 18 langues. Pour mêler l’utile à l’agréable, les artistes et #membreDAM y présentent une création de leur cru réalisée en confinement et expliquent, dans leur langue, comment porter le masque afin de se protéger et de protéger les autres contre la COVID-19. C'est l'occasion idéale de se rafraichir la mémoire et de (re)découvrir des artistes locaux! #Talentdiciℹ️ Pour des informations multilingues sur le coronavirus : https://santemontreal.qc.ca/population/coronavirus-covid-19/informations-multilingues/ 🎦 Pour retrouver toutes les vidéos : https://www.diversiteartistique.org/capsules-multilingues-covid-19/

Posted by DAM - Diversité artistique Montréal on Monday, June 22, 2020

Vietnamien
par Laura Luu

La recette de la santé + Comment porter le masque... en italien

Entre la recette de la carbonara et de l'amatriciana, Roberto Zorfini nous partage la recette de la santé, à l'heure de la COVID-19.🔸🔹🔸 Cette vidéo fait partie d’une série de vidéos alliant créativité et consignes de santé publique en 18 langues. Pour mêler l’utile à l’agréable, les artistes et #membreDAM y présentent une création de leur cru réalisée en confinement et expliquent, dans leur langue, comment porter le masque afin de se protéger et de protéger les autres contre la COVID-19. C'est l'occasion idéale de se rafraichir la mémoire et de (re)découvrir des artistes locaux! #Talentdici ℹ️ Pour des informations multilingues sur le coronavirus : https://santemontreal.qc.ca/population/coronavirus-covid-19/informations-multilingues/ 🎦 Pour retrouver toutes les vidéos : https://www.diversiteartistique.org/capsules-multilingues-covid-19/

Posted by DAM - Diversité artistique Montréal on Monday, June 29, 2020

Italien
par Roberto Zorfini

Bakit Nga Mahal Kita + Comment porter le masque... en tagalog

Ninz Basa reprend une chanson bien connue sur l'amour inconditionnel, dans un duo voix et piano enregistré en confinement.🔸🔹🔸 Cette vidéo fait partie d’une série de vidéos alliant créativité et consignes de santé publique en 18 langues. Pour mêler l’utile à l’agréable, les artistes et #membreDAM y présentent une création de leur cru réalisée en confinement et expliquent, dans leur langue, comment porter le masque afin de se protéger et de protéger les autres contre la COVID-19. C'est l'occasion idéale de se rafraichir la mémoire et de (re)découvrir des artistes locaux! #Talentdici ℹ️ Pour des informations multilingues sur le coronavirus : https://santemontreal.qc.ca/population/coronavirus-covid-19/informations-multilingues/ 🎦 Pour retrouver toutes les vidéos : https://www.diversiteartistique.org/capsules-multilingues-covid-19/

Posted by DAM - Diversité artistique Montréal on Monday, June 29, 2020

Tagalog
par Ninz Basa

Dancing Corona Queen + Comment porter le masque... en arabe

Avec poésie et tendresse, la marionnette de Nouha Homad nous invite à renaître de nos cendres, comme le Phénix, suite au confinement qui nous a été imposé.🔸🔹🔸 Cette vidéo fait partie d’une série de vidéos alliant créativité et consignes de santé publique en 18 langues. Pour mêler l’utile à l’agréable, les artistes et #membreDAM y présentent une création de leur cru réalisée en confinement et expliquent, dans leur langue, comment porter le masque afin de se protéger et de protéger les autres contre la COVID-19. C'est l'occasion idéale de se rafraichir la mémoire et de (re)découvrir des artistes locaux! #Talentdici ℹ️ Pour des informations multilingues sur le coronavirus : https://santemontreal.qc.ca/population/coronavirus-covid-19/informations-multilingues/ 🎦 Pour retrouver toutes les vidéos : https://www.diversiteartistique.org/capsules-multilingues-covid-19/

Posted by DAM - Diversité artistique Montréal on Monday, June 29, 2020

Arabe
par Nouha Homad

Mon Ego et Moi en confinement + Comment porter le masque... en espagnol

En compagnie de son Ego masqué, Mirna Rivera nous rappelle l'importance de prendre soin de soi et de pratiquer des activités qui nous stimulent! 🔸🔹🔸 Cette vidéo fait partie d’une série de vidéos alliant créativité et consignes de santé publique en 18 langues. Pour mêler l’utile à l’agréable, les artistes et #membreDAM y présentent une création de leur cru réalisée en confinement et expliquent, dans leur langue, comment porter le masque afin de se protéger et de protéger les autres contre la COVID-19. C'est l'occasion idéale de se rafraichir la mémoire et de (re)découvrir des artistes locaux! #Talentdici ℹ️ Pour des informations multilingues sur le coronavirus : https://santemontreal.qc.ca/population/coronavirus-covid-19/informations-multilingues/ 🎦 Pour retrouver toutes les vidéos : https://www.diversiteartistique.org/capsules-multilingues-covid-19/

Posted by DAM - Diversité artistique Montréal on Tuesday, July 7, 2020

Espagnol
par Mirna Rivera

Autour d'un poème + Comment porter le masque... en persan

« Autour d’un poème », c'est la composition en 19 temps que nous offre Ziya Tabassian, inspirée d’un poème de Hafiz.🔸🔹🔸 Cette vidéo fait partie d’une série de vidéos alliant créativité et consignes de santé publique en 18 langues. Pour mêler l’utile à l’agréable, les artistes et #membreDAM y présentent une création de leur cru réalisée en confinement et expliquent, dans leur langue, comment porter le masque afin de se protéger et de protéger les autres contre la COVID-19. C'est l'occasion idéale de se rafraichir la mémoire et de (re)découvrir des artistes locaux! #Talentdici ℹ️ Pour des informations multilingues sur le coronavirus : https://santemontreal.qc.ca/population/coronavirus-covid-19/informations-multilingues/ 🎦 Pour retrouver toutes les vidéos : https://www.diversiteartistique.org/capsules-multilingues-covid-19/

Posted by DAM - Diversité artistique Montréal on Wednesday, July 8, 2020

Persan
par Ziya Tabassian

Tarana + Comment porter le maque... en bengali

Tanveer Alam nous présente une de ses compositions musicales acompagée d'une danse kathak sur une mesure à deux temps, de quoi nous rappeler les mesures de distanciation physique de 2 mètres 😉🔸🔹🔸 Cette vidéo fait partie d’une série de vidéos alliant créativité et consignes de santé publique en 18 langues. Pour mêler l’utile à l’agréable, les artistes et #membreDAM y présentent une création de leur cru réalisée en confinement et expliquent, dans leur langue, comment porter le masque afin de se protéger et de protéger les autres contre la COVID-19. C'est l'occasion idéale de se rafraichir la mémoire et de (re)découvrir des artistes locaux! #Talentdici ℹ️ Pour des informations multilingues sur le coronavirus : https://santemontreal.qc.ca/population/coronavirus-covid-19/informations-multilingues/ 🎦 Pour retrouver toutes les vidéos : https://www.diversiteartistique.org/capsules-multilingues-covid-19/

Posted by DAM - Diversité artistique Montréal on Tuesday, July 7, 2020

Bengali
par Tanveer Alam

On garde espoir + Comment porter le masque... en lingala

"On garde espoir", une chanson traditionnelle interprétée par KIZABA et chantée lors des cérémonies de deuil en République Démocratique du Congo, composée par Grand Maître Makape.🔸🔹🔸 Cette vidéo fait partie d’une série de vidéos alliant créativité et consignes de santé publique en 18 langues. Pour mêler l’utile à l’agréable, les artistes et #membreDAM y présentent une création de leur cru réalisée en confinement et expliquent, dans leur langue, comment porter le masque afin de se protéger et de protéger les autres contre la COVID-19. C'est l'occasion idéale de se rafraichir la mémoire et de (re)découvrir des artistes locaux! #Talentdici ℹ️ Pour des informations multilingues sur le coronavirus : https://santemontreal.qc.ca/population/coronavirus-covid-19/informations-multilingues/ 🎦 Pour retrouver toutes les vidéos : https://www.diversiteartistique.org/capsules-multilingues-covid-19/

Posted by DAM - Diversité artistique Montréal on Monday, July 13, 2020

Lingala
par Kizaba

Es benkt zikh + Comment porter le masque... en yiddish

Damian Nisenson nous offre une interprétation intimiste de Es benkt zikh, texte écrit par le jeune poète Kasriel Broydo en 1942, dans le Ghetto de Vilnius.🔸🔹🔸 Cette vidéo fait partie d’une série de vidéos alliant créativité et consignes de santé publique en 18 langues. Pour mêler l’utile à l’agréable, les artistes et #membreDAM y présentent une création de leur cru réalisée en confinement et expliquent, dans leur langue, comment porter le masque afin de se protéger et de protéger les autres contre la COVID-19. C'est l'occasion idéale de se rafraichir la mémoire et de (re)découvrir des artistes locaux! #Talentdici ℹ️ Pour des informations multilingues sur le coronavirus : https://santemontreal.qc.ca/population/coronavirus-covid-19/informations-multilingues/ 🎦 Pour retrouver toutes les vidéos : https://www.diversiteartistique.org/capsules-multilingues-covid-19/

Posted by DAM - Diversité artistique Montréal on Monday, July 13, 2020

Yiddish
par Damian Nisenson

Bien se laver les mains en toute simplicité + Comment porter le masque... en mandarin

Quoi de mieux qu'une comptine pour retenir cette nouvelle habitude plus complexe qu'on le croit : le lavage de mains. Aurore Liang nous partage quelques gestes à garder en tête.🔸🔹🔸 Cette vidéo fait partie d’une série de vidéos alliant créativité et consignes de santé publique en 18 langues. Pour mêler l’utile à l’agréable, les artistes et #membreDAM y présentent une création de leur cru réalisée en confinement et expliquent, dans leur langue, comment porter le masque afin de se protéger et de protéger les autres contre la COVID-19. C'est l'occasion idéale de se rafraichir la mémoire et de (re)découvrir des artistes locaux! #Talentdici ℹ️ Pour des informations multilingues sur le coronavirus : https://santemontreal.qc.ca/population/coronavirus-covid-19/informations-multilingues/ 🎦 Pour retrouver toutes les vidéos : https://www.diversiteartistique.org/capsules-multilingues-covid-19/

Posted by DAM - Diversité artistique Montréal on Thursday, July 9, 2020

Mandarin
par Aurore Liang

Safety first + Comment porter le masque... en hindi

Incursion dans l'atelier du sculpteur Indra Sculpture qui crée des oeuvres plus grandes que nature.🔸🔹🔸 Cette vidéo fait partie d’une série de vidéos alliant créativité et consignes de santé publique en 18 langues. Pour mêler l’utile à l’agréable, les artistes et #membreDAM y présentent une création de leur cru réalisée en confinement et expliquent, dans leur langue, comment porter le masque afin de se protéger et de protéger les autres contre la COVID-19. C'est l'occasion idéale de se rafraichir la mémoire et de (re)découvrir des artistes locaux! #Talentdici ℹ️ Pour des informations multilingues sur le coronavirus : https://santemontreal.qc.ca/population/coronavirus-covid-19/informations-multilingues/ 🎦 Pour retrouver toutes les vidéos : https://www.diversiteartistique.org/capsules-multilingues-covid-19/

Posted by DAM - Diversité artistique Montréal on Monday, July 20, 2020

Hindi
par Indra Singh

Lettre à ma fille + Comment porter le masque... en créole guadeloupéen

À travers une lettre à sa fille, Gilbert Laumord rend un hommage touchant aux soignant-e-s à travers le monde qui ont été et sont toujours au front pour sauver des vies.🔸🔹🔸 Cette vidéo fait partie d’une série de vidéos alliant créativité et consignes de santé publique en 18 langues. Pour mêler l’utile à l’agréable, les artistes et #membreDAM y présentent une création de leur cru réalisée en confinement et expliquent, dans leur langue, comment porter le masque afin de se protéger et de protéger les autres contre la COVID-19. C'est l'occasion idéale de se rafraichir la mémoire et de (re)découvrir des artistes locaux! #Talentdici ℹ️ Pour des informations multilingues sur le coronavirus : https://santemontreal.qc.ca/population/coronavirus-covid-19/informations-multilingues/ 🎦 Pour retrouver toutes les vidéos : https://www.diversiteartistique.org/capsules-multilingues-covid-19/

Posted by DAM - Diversité artistique Montréal on Friday, July 17, 2020

Créole guadeloupéen
par Gilbert Laumord

Vidéo-recette - Salade de tomates russe + Comment porter le masque... en russe

Le réalisateur et acteur Svet a préparé une vidéo-recette de salade de tomates russe, où il partage aussi les consignes en russe du port de masque.🔸🔹🔸 Cette vidéo fait partie d’une série de vidéos alliant créativité et consignes de santé publique en 18 langues. Pour mêler l’utile à l’agréable, les artistes et #membreDAM y présentent une création de leur cru réalisée en confinement et expliquent, dans leur langue, comment porter le masque afin de se protéger et de protéger les autres contre la COVID-19. C'est l'occasion idéale de se rafraichir la mémoire et de (re)découvrir des artistes locaux! #Talentdici ℹ️ Pour des informations multilingues sur le coronavirus : https://santemontreal.qc.ca/population/coronavirus-covid-19/informations-multilingues/ 🎦 Pour retrouver toutes les vidéos : https://www.diversiteartistique.org/capsules-multilingues-covid-19/

Posted by DAM - Diversité artistique Montréal on Wednesday, July 29, 2020

Russe
par Svet Doytchinov
À VENIR…

Innu
par Kathia Rock
À VENIR…

Capsules audio

Diversité artistique Montréal (DAM), en partenariat avec la Direction régionale de santé publique de Montréal (DRSP), la Ville de Montréal (SDIS) et le Conseil des arts de Montréal (CAM), produit et met à disposition une série d’enregistrements audio en plus de 16 langues afin de partager le plus largement possible les directives de santé publique et les ressources disponibles en lien avec la COVID-19.

Les artistes membres de DAM se sont mobilisés pour enregistrer des messages audio dans leurs langues d’origine afin d’alimenter les cellules locales de gestion de crise sur le terrain, les initiatives de camions porte-voix et les radios communautaires.

À DIFFUSER SANS MODÉRATION

Vous pouvez télécharger les capsules audio dans la ou les langue(s) de votre choix et les diffuser dans vos réseaux : que ce soit sur les ondes d’une radio, dans votre quartier à l’aide de porte-voix, ou encore sur les réseaux sociaux. Nous comptons sur vous! Les capsules sont disponibles en plus de 16 langues.

Espanol
Espagnol

Kreyòl Ayisyen
Créole haïtien

عربي
Arabe

हिन्दी
Hindi

ਪੰਜਾਬੀ
Punjabi

中文
Chinois (mandarin)

русский
Russe

فارسی
Persan

Portugues
Portugais

Tiếng việt
Vietnamien

יידיש
Yiddish

Tagalog
Philippin

Italiano
Italien

বাঙালি
Bengali

தமிழ்
Tamoul

Innu-aimun

Lingala

Kréyòl Gwadloupéyen
Créole guadeloupéen

Message 1.

Mesures de distanciation physiques maintenues malgré le déconfinement graduel annoncé et recommandation du port du masque.

Message 2.

Les ressources locales et le service du 2-1-1 en plus de 200 langues

Message 3.

Conseils sur le port du masque.

Message 4.

Information sur les symptômes de la COVID-19 et les inquiétudes sur l’état de santé.

Message 5.

Invitation à écouter les bulletins de nouvelles pour s’informer sur l’évolution de la situation.

Message 6.

Recommandations pour prendre soin de soi et trouver de l’aide en cette période difficile.

Message 7.

Remerciements aux personnes engagées dans la lutte contre la pandémie.

Message 8.

Consignes pour un déménagement respectueux des consignes sanitaires.

Message 9.

Ressources pour planifier et organiser un déménagement.

Message 10.

Recommandations pour passer à travers les chaleurs estivales.

Message 11.

Port du masque obligatoire dans les transports en commun et dans les lieux publics fermés.

Message 12.

Consignes pour recevoir de la visite chez soi, jusqu’à 10 personnes.

Message – Dépistage

Autobus de dépistage de la COVID-19 dans les quartiers

De nouveaux messages seront rendus disponibles régulièrement pour suivre l’évolution des directives.

Autres nouvelles

Effectuez une recherche et appuyez sur Entrer